Где его искать? Вынужденное бездействие бесило Малко. Будучи умелой соблазнительницей, Маддеви Шива-роль, как игривый дельфин, коснулась его, прижалась на долю секунды, со смехом отплыла к середине... Она все более бесстыдно провоцировала Малко.
На противоположном берегу взбешенная Монивань демонстрировала свое недовольство в компании Ти-Нам.
Маддеви Шивароль взобралась на площадку и села, скрестив ноги.
– Так пойдем же ко мне на чай, – повторила она. – Вы видите, мистер Франкель где-то задерживается.
Ее взгляд был достаточно красноречив. Малко заколебался. Почтить вниманием камбоджийку или оставаться наедине с черным беспокойством... Но ответить он не успел: в саду неожиданно появилась машина Франкеля. Американец стремительно выскочил из нее и побежал к бассейну. Малко выпрыгнул из воды и побежал навстречу. Рядом появилась молчаливая и покорная Монивань. Дуг упал в кресло мадам Шивароль.
– Где вы были? Почему не отвечали?
Дуг подозвал официанта.
– Я работал. Это оказалось весьма непростым делом.
Он умолк, заметив, что Маддеви Шивароль направилась к ним. Он поприветствовал поклоном даму, которая бросила на американца ледяной взгляд. Взгляд потеплел, когда она протянула руку Малко.
– Я ухожу. Если вы не будете очень заняты, приходите ко мне на чай.
Но это «вы» было обращено только к Малко. Тот заверил, что сделает все возможное. Дуг Франкель проследил глазами за молодой женщиной, отправившейся в кабину для переодевания возле ресторана «Сирена», меню в котором совершенно не изменилось с 1945 года.
– Когда ее муж придет домой, ее ждет большой сюрприз, – прошептал он. – Интересно, что он ей расскажет.
– А вы его видели?
Не упуская никаких подробностей, Дуг Франкель рассказал, при каких обстоятельствах он встретил капитана Шивароля. В разгар его рассказа к ним подошла обиженная и покорная Монивань. Она села на землю между двумя мужчинами. Начала слушать. Она не все могла сказать, но все прекрасно понимала.
Итак, – заключил Дуг Франкель, – мы в навозе. Ни вы, ни я не можем управлять этим проклятым Т-28. И я никого не знаю, кому можно было бы поручить такое дело.
Надолго установилось молчание. Официант принес Франкелю лимон с холодной водой. Тот выпил залпом. Вдруг Монивань наклонилась в сторону Дуга и что-то пропела по-китайски.
Американец изобразил на своем лице крайнее удивление и чуть было не проглотил соломинку.
– Тысяча чертей! Она подсказала прекрасный вариант!
Какой сукин сын украл мои пирожки!
С лицом, искаженным от ярости, стоя перед открытым холодильником. Хал Давидов не мог оторвать глаз от пустых полок. Стоящие посреди комнаты Малко и Монивань не знали, как реагировать на эту ярость молодого американца. Они постучали в дверь его особнячка, расположенного тут же, в парке «Пном», через несколько секунд после его возвращения.
В сердцах он так хлопнул дверью, что, казалось, стены дома закачались.
С большими светло-голубыми глазами, носом с легкой горбинкой, энергичными чертами лица, черными гладкими зачесанными назад волосами он должен нравиться женщинам. Монивань закивала головой и сказала:
– Товарищ номер один!
Игнорируя Малко. Хал Давидов прервал ее:
– А где Ти-Нам?
– Ти-Нам сейчас приходить.
Она указала на Малко с улыбкой одновременно хитрой и покорной:
– Товарищ номер один.
– Ха-ха, – таков был ответ американца.
Он явно принимал Малко за нового любовника Монивань. Не обращая внимания на гостей, он снял рубашку, брюки, остался в серых плавках. У него было упитанное мускулистое тело, слегка загорелое.
Малко подумал, что хозяин собирается принять душ, но ничего подобного. Он натянул на себя боксерские шорты, забрался на диван в угол, достал откуда-то коробку и обернулся к Малко.
– Вы играете в шахматы?
– Да, немного.
– Давайте сыграем партию. Я люблю шахматы. Они меня успокаивают. А, черт, совсем забыл!
Неожиданно он схватил себя за так понравившиеся всем черные волосы и потянул их вверх. К великому удивлению Малко, они оторвались от головы. Парик! Бросив его в угол, он взъерошил свои природные гораздо более светлые волосы, вынул какую-то заколку. Волосы опустились ему до самых плеч. Заметив удивление Малко, он объяснил:
– Хозяин моей компании заставляет меня носить парик. Иначе он не допускает меня до своей тухлой «дакоты». Утверждает, что пассажиры не доверяют моим длинным волосам!
С этими длинными волосами он напоминал не пилота гражданских линий, а Иисуса Христа... В этот момент он повернулся спиной, и Малко увидел, что его шорты были заштопаны во многих местах. Кажется, пилоты в Камбодже не относятся к категории высокооплачиваемых.
Когда они втроем вышли из дома, Монивань взяла Малко под руку и сказала:
– Все в порядке, в порядке.
Трудно было в это поверить.
– Твой друг не слишком любезен.
Американец шел немного впереди. Молча.
Монивань серьезно покачала головой.
– Ему много проблем... Деньги... Просить Ти-Нам... 30 000 риелей...
По всей видимости, Хал Давидов не купался в золоте. Его дом не отличался изобилием. Самая дорогая вещь там был автомат с вставленным магазином, валявшийся возле кровати. Обычный предмет в Пномпене.
Они увидели, что Ти-Нам, сидевшая под большим зонтом, встала и бросилась им навстречу. Американец что-то сказал ей и уселся на противоположной стороне бассейна. Оскорбленная Ти-Нам вернулась к Малко и Монивань.
– Хал гневается, – сказала она с грустью.
– Так что это за история с пирожками?
Вьетнамка стала серьезной.